Среда, 24.04.2024
Медицинская библиотека
Каталог книг
Resident Evil 0: Zero hour
Resident evil 1
Resident evil 2
Resident evil 3
Resident evil: Underworld
Resident evil Code Veronica
Resident evil Хроники Амбреллы
Resident Evil 4
Resident evil 5
Biohazard Archives
Игры Resident Evil
Юмор
Разное
Мир Resident Evil в рисунках

Biohazard team
BIOHAZARD
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Проект онлайн перевода книг » Перевод fanfiction по Resident evil » Resident Evil 4
Resident Evil 4
lobovojДата: Пятница, 16.10.2009, 19:56 | Сообщение # 451
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Да, тем-более мне просто кажется, что разрабы его так назвали для внесения хоть какого-то элемента неизвестности. Не просто "Чувак с бензокосилкой" а "Доктор Сальвадор". Никто ведь так и не знает, что это за доктор, и почему с этим оружием и мешком на башке именно он...

Добавлено (16.10.2009, 19:56)
---------------------------------------------
Читая чистовик РЕ 4 (блин, действительно круто получается! горд видеть себя в составе! happy ) заметил ошибочку

Quote
и стал мысленно продумывая возможные пути разговора


I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
AndreasДата: Пятница, 16.10.2009, 22:27 | Сообщение # 452
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (lobovoj)
и стал мысленно продумывая возможные пути разговора

Мой ляп кажется,=) каюсь.=) А больше никаких помарок нет?


Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
lobovojДата: Пятница, 16.10.2009, 23:05 | Сообщение # 453
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Andreas, да вроде не узрел) но текст на глаза кажется намного богаче оригинала )

I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
AndreasДата: Суббота, 17.10.2009, 11:35 | Сообщение # 454
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
lobovoj, ну, так не зря стараемся так сказать. biggrin

Взялся за первую главу, уже переработанную Кеплином. Добавляю там, как и в прологе, кое-что от себя. Текст, конечно, местами сыроват, но вскоре мы из него что-нибудь читабельное сделаем.=) На 12 главу окончательно забил, меня сейчас почему-то начало новеллы привлекает. happy


Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
Red_thirteenДата: Суббота, 17.10.2009, 13:45 | Сообщение # 455
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 246
Репутация: 5
Статус: Offline
А ещё ведь потом предстоит доработка недостающих глав...= ) там наверное веселее процесс пойдёт.

 
AndreasДата: Суббота, 17.10.2009, 15:50 | Сообщение # 456
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Недостающие главы же вроде пока не написаны. Хотя... их там немного наберется, от силы 2-3. Мне вот сейчас сложно 1 главу дорабатывать. Опять видимо придется РЕ4 заново начинать. Забываю я описание местности, а без него как-то слишком уж бедно получается содержание. А для тех, кто не проходил игру, вообще местами непонятно, где находятся герои новеллы, то ли в замке, то ли в убогой хибаре, а то и в отхожем месте.

Добавлено (17.10.2009, 15:50)
---------------------------------------------
Кстати, вы все в курсе, что название деревушки из игры РЕ4 "Pueblo" в переводе с испанского означает "Поселок". Возможно, это не название деревни, которая на самом деле безымянная, а указание типа поселения? smile


Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
lobovojДата: Воскресенье, 18.10.2009, 00:06 | Сообщение # 457
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Любопытная деталь ... но мне лично что Пуэбля, что просто Поселок - одно и тоже, суть не в этом happy
Но так как Леон несилен в испанском, а на указателе написано "Pueblo" то можно оставить "Pueblo" ток со сноской.

Ну я уже ополовинил свою главу) вроде в целом так идет ничего, но пока перевожу строго. Думаю "обогачивать" после перевода всей главы)


I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
Red_thirteenДата: Воскресенье, 18.10.2009, 00:40 | Сообщение # 458
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 246
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (Andreas)
Недостающие главы же вроде пока не написаны. Хотя... их там немного наберется, от силы 2-3

Ну да, я знаю. Под доработкой я имел ввиду процесс дописания недостающих глав. Всё-таки, думаю,будет интересней дописывать, чем переводить и переделывать, то, что уже имеем = )


 
AndreasДата: Воскресенье, 18.10.2009, 10:33 | Сообщение # 459
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Red_thirteen)
Ну я уже ополовинил свою главу) вроде в целом так идет ничего, но пока перевожу строго.

Ты про главу какую? Про 23, за которую какой-то Леон брался?


Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
lobovojДата: Воскресенье, 18.10.2009, 13:05 | Сообщение # 460
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Andreas, Аха. Глава охватывает события с вертолетом и дальше (ну Майк, которого сбили из базуки)

I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
AndreasДата: Воскресенье, 18.10.2009, 14:08 | Сообщение # 461
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
И все-таки Леон не ответил...=)) Вот будет кора, когда он все-таки переведет и через недельку отпишется. Хотя навряд ли этой произойдет, если он уже почти месяц на связь не выходит.

Почти доработал 1 главу. Очень много от себя добавляю, так как все равно текст каким-то пустым выходит.

Да, и кстати, вернусь к моменту с мужиком с бензопилой, которого не могут остановить пули в голове. По любому придется изменять это действие, так как при выстреле в голову мужик наверняка бы не смог сохранить равновесие и точно упал бы, а не продолжал бы преспокойно бежать на агента.


Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.



Сообщение отредактировал Andreas - Воскресенье, 18.10.2009, 14:16
 
lobovojДата: Воскресенье, 18.10.2009, 15:16 | Сообщение # 462
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Может ... в шею? или "Стрелял в область головы/целился туда, но опал куда то в шею" ?

I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
AndreasДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:21 | Сообщение # 463
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (lobovoj)
Может ... в шею?

ТЫ имеешь в виду, Леон попал в шею, а мужик продолжал бежать на него? Все равно жестко как-то... Кровь бы хлынула из раны, а если гортань пробита и шейные позвонки, то вообще голова повиснет, как мешок с картошкой.=) Этот же хрен с бензопилой к тому же стоял на лестнице, пули(в голову то ли в шею), мне кажется, пошатнули бы его равновесие и он неизбежно забурился...=)


Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
lobovojДата: Воскресенье, 18.10.2009, 17:30 | Сообщение # 464
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Прикрылся бензопилой? biggrin biggrin

I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
AndreasДата: Воскресенье, 18.10.2009, 17:59 | Сообщение # 465
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Короче, я написал, что пуля попала в голову, мужик свалился поначалу с лестницы, но вскоре встал и продолжил преследование. Сегодня вечером, если ничего не помешает, отправлю исправленный вариант Ивану. Пусть он решит, как вернее. Кстати, мне понравилось, как Кеплин описывает моменты с использованием огрестрельного оружия - вносит довольно много разнообразия в скучный процесс битв.

Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
SVДата: Понедельник, 19.10.2009, 08:50 | Сообщение # 466
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
В общем, я понимаю, что хотел показать Кеплин, предлагая оставить пулю в голову бензопилисту. Типа - мужику было своершенно побоку, что ему вышибло мозги, поскольку телом управляла Плага. Кому-то это будет пофигу, кому-то кто не играл или не догадается - резанет глаза. НО. Насколько я понимаю, Плага может контролировать головной мозг, а не заменять его. Поэтому, при потере этого самого башкового мозга, мог ли паразит правильно управлять телом через спинной мозг, чтобы оно смогло орудовать бензопилой?
ЕТМ (ЕшьТвоюМеть), если бы недалекие сценаристы Капокома услышали эту дискуссию, то наверное сказали бы типа "А разве тело не может жить без мозга? Это же Resident Evil!" и "Ребята не парьтесть, делайте покровавее и пародоксальнее, чтобы идиоты читатели с радостью схавали это."

Лобовой, а "уроки физики от Мендеза" - это практически реальная сцена, (только не такая жестокая) которую я видел в школе в 8 классе.
В школе был абсолютный беспредел. Никто нихера не делал. Когда физик спросил у одного кренделя что такое давление, парнишка ответил "это когда голова болит". В ответ разъяренный физик (а мы его предварительно уже довели до кипения) заорал "сейчас я тебе объясню, что такое сила!", и пацан в панике выбежал из класса. Все были в разочарованы. Мы так и не узнали, что же такое "сила".

 
AndreasДата: Понедельник, 19.10.2009, 09:56 | Сообщение # 467
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Иван, ты ознакомился с изменениями 1 главы? 2 глава уже готова? Можно браться?

Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
SVДата: Понедельник, 19.10.2009, 10:43 | Сообщение # 468
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Первую вычитаю сегодня-завтра.
А вторую Кеплин полностью еще не выкладывал. Я думаю, он выложит ее снова прямо в форум.
Мы чистовик будем делать доступным для общественного чтения или не будем пока все не переведем?
Я бы открыл к нему доступ.
 
AndreasДата: Понедельник, 19.10.2009, 10:56 | Сообщение # 469
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Тогда подожду, пока Кеплин ее доработает.

Будь по твоему. Открывай полный доступ. Там скрывать нечего.


Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
КеплинДата: Понедельник, 19.10.2009, 11:49 | Сообщение # 470
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 204
Репутация: 5
Статус: Offline
НЕНЕНЕНЕНЕНЕ!!!
Вы что, в самом деле думаете, что попадаение пули ОТБРАСЫВАЕТ человека? Ну вы, блин, даёте. НЕТ! Ни в коем случае. Пуля оставляет в плоти лишь малую часть своей кинетической энергии, и просто пролетает насквозь. Если пуля оболочёная, то человек просто-напросто чувствует боль, а не валится от удара. Он может упасть от неожиданности от того, что умер, но никак не от удара при выстреле. Говорю, на это способен только мощный заряд дроби.
Всё, исправляй.


Я очень мягкий, добрый и обходительный человек.
 
AndreasДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:08 | Сообщение # 471
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
А кто писал, что отбрасывает? Я написал, что мужик с бензопилой, не устояв от попадания пули на лестнице (что тоже немаловажно) повалился вниз.
К тому же мужик держал в руках заведенную бензопилу, а не какую-нибудь деревянную биту. Вы когда нибудь держали это орудие в руках? Накаченному челу совладать с ней бывает сложно. Хотя, конечно, разные пилы бывают...=)
Конечно же не может пистолетная пуля отбросить... это ж и дураку понятно.


Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.



Сообщение отредактировал Andreas - Понедельник, 19.10.2009, 12:11
 
SVДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:12 | Сообщение # 472
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Ну вы уж определитесь окончательно. Я пока подожду
 
КеплинДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:13 | Сообщение # 473
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 204
Репутация: 5
Статус: Offline
Не-не-не.
Не надо его валить, не надо его валить.
Ведь Леон вступил с ним в близкий бой, потому что не представлял себе, что тот способен на быстрый рывок. А он, как окаца, способен.
НО, если бы бнзплзвр упал, то Леон, как здравомыслящий человек, отошёл бы.
Но по рассказу, он не ушёл. Где логика?
Пусть стоит, не надо его валить.


Я очень мягкий, добрый и обходительный человек.
 
AndreasДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:20 | Сообщение # 474
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Ну как хотите.=)

Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
КеплинДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:22 | Сообщение # 475
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 204
Репутация: 5
Статус: Offline
ЕЕЕ!!! biggrin

Я очень мягкий, добрый и обходительный человек.
 
AndreasДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:24 | Сообщение # 476
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Жаль только, что часть придется выбросить, там неплохо выходило...

Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
SVДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:37 | Сообщение # 477
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Ниче Андрюха, у тебя еще выложить "неплохо" в перспективе около 200 листов. Я думаю, где-нибудь ты экшен еще круче распишешь.

блин времени нет сейчас вычитать. Куча работы, не вздохнуть, ни пернуть...
А интерес меня разбирает...

Сообщение отредактировал SV - Понедельник, 19.10.2009, 12:57
 
lobovojДата: Понедельник, 19.10.2009, 21:34 | Сообщение # 478
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
А какую я там главу переводил уже в Ре4 до этой? biggrin помню она туговато и оченьььь скучно шла, а я еще не знал, что можно будет чуть свободнее переводить, так вообще офигевал! сейчас легче)
автор блин очень широко использует эти английские обороты, типа "Poker face" - ну устойчивые словосочетания. Меня это иногда бесит biggrin
SV, ооо йа надеюсь я смогу потом влить своего сортирного юмору в наш фик happy

Добавлено (19.10.2009, 21:31)
---------------------------------------------
Ойй бальзам на сердце happy

Quote
и снова стремительный поток пулеметного огня рассек приближающийся рассвет.

Добавлено (19.10.2009, 21:34)
---------------------------------------------
И тут-же

Quote
Леон нырнул за остаток стены, для того чтобы убраться с поля боя, и со своей позиции он мог видеть мощные очереди огня, прорывающиеся сквозь солдат словно через лист алюминиевой фольги.

biggrin biggrin
Блин ну как будто специально biggrin


I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
SVДата: Вторник, 20.10.2009, 11:43 | Сообщение # 479
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
В общем так. Мне понравились оба варианта битвы с бензопилистом.

Я бы выложил вариант АНдреаса, немного изменив начало, как того хотел Кеплин:
Леон выбежал на лестницу и едва не столкнулся нос к носу с мрачным бензопильщиком. В прорезях мешка ликующе зажглись глаза-огоньки и он, что-то восторженно пробубнив, ускорил шаг по лестнице прямо к Леону. Кеннеди поднял пистолет и, прицелившись прямо ему в голову, спустил курок. Между глаз крестьянина возникло отверстие, и он, сделав еще шаг споткнулся, и кубарем скатился вниз по лестнице.
«Наверняка переломал себе все кости…»
Леон подумал было вернуться на первый этаж, чтобы завладеть бензопилой и сделал несколько шагов вниз по лестнице, но крики, доносящиеся оттуда, принудили его изменить решение. Из дверного проема, который освободил от шкафа грузный бензопильщик, хлынул настоящий поток крестьян. Агент опустил дуло пистолета вниз в надежде сбить пару местных с ног, чтобы они образовали пробку. Каково же было его удивление, когда мужчина с мешком на голове, секунды назад казалось бы бездыханным возлегавший у ступенек лестницы, медленно приподнялся, опершись на одну руку, и теперь стоял на своих двоих. Грубо отпихнув одного из крестьян, он поднял надрывающуюся бензопилу с пола и теперь смотрел на американца, который был не в состоянии сдвинуться с места. Крестьяне словно ожидали боя между агентом и психом с бензопилой и не предпринимали никаких действий. Бензопильщик с безумным воплем возобновил подъем на второй этаж, расстояние между ним и Леоном опасно сократилось. Кеннеди сделал шаг назад от лестницы и выстрелил врагу по туловищу, по рукам, по ногам. Он не видел, во что целился и даже не считал выстрелы. Две пули вошли в тело, одна пролетела мимо. По всем законам анатомии они должны были разорвать мускулы противника, превратить жизненно важные органы в жидкую кашицу, пробить позвоночник и, в конечном счете, убить его, но он продолжал бежать к Леону. Когда агент уже собирался отступить, испанец сделал неожиданно сильный рывок вперед и одним прыжком сократил расстояние между собой и американцем. Надсадно заревела пила, и Кеннеди едва успел отпрыгнуть назад, как ржавые зубцы прошлись по тому месту, где он стоял мгновение назад. Бензопильщик что-то с досадой промычал и замахнулся снова. Леон опять отошел назад, но на этот раз уперся спиной в стену. В этот же момент испанец сделал очередной выпад. Агент в последний момент пригнул голову, пила лишь прожужжала над ним. Промедли он всего мгновение и лишился бы головы. Пила вгрызлась в стену за его спиной и застряла, обдав агента градом опилок. Кеннеди сгруппировался и прыгнул плечом вперед в сторону гигантского испанца, но ударился об него как об стенку. Пистолет улетел в противоположный угол комнаты, а самого агента отбило обратно к стене. Леон со всего размаху влетел в нее затылком. Перед глазами заплясали белые круги, на мгновение ему показалось, что из него едва не выбили душу. Он быстро поднялся и отбежал в сторону окна, собираясь поспешно ретироваться. Вспомнив, что потерял в ходе схватки свой верный USP, Леон оглянулся на неугомонного мужика, который никак не желал умирать. Испанец был слишком занят попыткой вырвать бензопилу из стены и не обращал на все происходящее вокруг ровным счетом никакого внимания. Ликующие крики с нижнего этажа сменили гневные возгласы. Леон осматривался по сторонам, как вдруг его пристальный взгляд упал на кровать, которая располагалась напротив лестничного прохода, где он что-то заметил. Нечто, что могло сейчас очень ему помочь.
«Похоже, кто-то забыл свое ружье...»
На кровати лежал дробовик с плечевым ремнем. Подняв оружие и торопливо пробежав по нему взглядом, Леон повесил его на плечо. Прежде чем он успел сделать что-либо еще, злобный вопль заполнил комнату, а затем уши прорезал звук расколовшегося дерева и ревущей бензопилы. Испанец извлек застрявшую циркулярную пилу из стены и повернулся к агенту. Мешок на голове не позволял увидеть выражение его лица, но Леон не сомневался, что местный злорадно скалился, предчувствуя скорую расправу с чужаком. Он стоял уже в нескольких шагах от Кеннеди и неистово размахивал бензопилой, пытаясь смертоносным лезвием достать американского агента.
«Надеюсь, патроны заряжены...»
Леон без промедленья вскинул дробовик и надавил на спусковой крючок. Отдача была очень сильной: Леону показалось, что его руку чуть не оторвало. Раздался оглушительный выстрел, и шум бензопилы сменился с кровожадного рычания противным жужжанием. Леон открыл глаза, которые он сам не заметил, как закрыл, и посмотрел сначала на дымящийся дробовик, а потом на обладателя бензопилы, распростертого невдалеке на полу. И тут он заметил рукоять своего пистолета, которая выступала из-под полога кровати. Леон передернул помпу дробовика и перекинул его ремень за плечо, а затем поднял USP и положил его обратно в кобуру. Со стороны лестницы послышался топот множества ног.
Выглянув во второе окно, агент заметил, что металлическая кровля хранилища примыкает как раз к боку дома. Возможно, она специально делалась с расчетом на то, чтобы можно было ходить по крыше. Не теряя больше времени, Леон ногой выбил стекло и, локтем расчистив путь от осколков, выбрался через окно на металлический настил. Другого пути, кроме крыши, для отступления у него не было. Соскочив на кровлю и завернув за угол здания, Леон увидел, что в конце перехода пути дальше нет, и придется спрыгивать вниз. Уже приземлившись на землю, агент услышал, что мужчина с бензопилой оклемался и продолжил преследование.
 
AndreasДата: Вторник, 20.10.2009, 14:07 | Сообщение # 480
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Ну, вот это отличный симбиоз! happy Я за такой вариант.

Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
Форум » Проект онлайн перевода книг » Перевод fanfiction по Resident evil » Resident Evil 4
Поиск:

Copyright Medic © 2024
Бесплатный хостинг uCoz