Суббота, 20.04.2024
Медицинская библиотека
Каталог книг
Resident Evil 0: Zero hour
Resident evil 1
Resident evil 2
Resident evil 3
Resident evil: Underworld
Resident evil Code Veronica
Resident evil Хроники Амбреллы
Resident Evil 4
Resident evil 5
Biohazard Archives
Игры Resident Evil
Юмор
Разное
Мир Resident Evil в рисунках

Biohazard team
BIOHAZARD
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Admin  
Форум » Проект онлайн перевода книг » Перевод книги С.Д. Перри Resident evil (Nemesis) » Resident evil (Nemesis) чистовик
Resident evil (Nemesis) чистовик
MedlibДата: Понедельник, 01.06.2009, 13:59 | Сообщение # 91
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 558
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Selena)
сдам и с восьмого по июня по первое июля буду относительно свободна

Вот к этому сроку я тебе и подгону на доработку Немезиса.
Сейчас у меня зачеты, еще пока не закончил со сборкой. Сдавай пока госы.
И удачи тебе.


Inter arma silent leges...

 
SVДата: Понедельник, 01.06.2009, 14:11 | Сообщение # 92
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Толян, как там насчет дополнительного окончания? Я отправил его сегодня тебе на почту.

Удачи в учебе! У меня самого сейчас завалы на работе, засиживаюсь с 8 до 21.

 
lobovojДата: Понедельник, 01.06.2009, 14:45 | Сообщение # 93
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Один я отлыниваю, прям хех неловко happy

I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
AndreasДата: Воскресенье, 14.06.2009, 18:22 | Сообщение # 94
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Ппц БОТЫ...

Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
SelenaДата: Среда, 01.07.2009, 08:55 | Сообщение # 95
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Извиняюсь какбэ, что редко сюда залезаю, но таки будет чего? Или все умерло?? Люди хотят книг, а за Верку йа основательно сяду не раньше 17-го числа ^^
 
SVДата: Четверг, 02.07.2009, 09:09 | Сообщение # 96
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Селенушка, Толян обещал в скором времени сбросить тебе все.
Все что зависело от меня и Андреев Сепикова и Лобового, мы вроде сделали
Ты не могла бы зайти в раздел по Немезису и посмотреть там обложку и альтернативную концовку Немезки?.


Сообщение отредактировал SV - Четверг, 02.07.2009, 09:11
 
SelenaДата: Четверг, 02.07.2009, 21:26 | Сообщение # 97
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Ыко happy Селено посмотрело обложку, концепт в целом понравился, исполнение покритикую еще, да. Только чутку попозже, ибо wacko И альтернативную концовку лучше уж в общем контексте почитаю. В общем жду глав на вычитку. В идеале мну надо ловить с 17-го июля по 2-ое августа, ибо до йа несколько занят (хоть и не смертельно ^^), а после мя не будет две недели.
 
SVДата: Понедельник, 20.07.2009, 13:22 | Сообщение # 98
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Селена, а у тебя по нашей альтернативе обложке и прологу, которые лежат на этом сайте получилось все открыть? Или чего-то может не скачивается?
 
SelenaДата: Среда, 19.08.2009, 21:43 | Сообщение # 99
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Селено какбэ вернулось на историческую родину. В общем предложение следующее. Направила йа в Немезисе уйму всего, но продвинулась не так далеко как хотелось бы, так что, может, йа ужэ вышлю кому-нить что сейчас есть и продолжу с остальным, а вы пока с правками ознакомитесь и свои мнения по их поводу выскажете, нэ?
 
lobovojДата: Среда, 19.08.2009, 22:39 | Сообщение # 100
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Selena, дай мне почитать))) а на правки и прочее: Толяну, Андрею и Максу...
ну может и я чего нагляжу, хотя не уверен ^_________^

привет, кстати, давно не виделись! happy


I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
SelenaДата: Четверг, 20.08.2009, 16:08 | Сообщение # 101
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Ок, только пусть все отзовуцца, тогда и рассылать начну всем )) Заодно и навычитаю еще побольше. Таки до конца августа планирую успеть, как обещала всем ^^
 
lobovojДата: Четверг, 20.08.2009, 18:20 | Сообщение # 102
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Selena, вот уже ровно год, как ее начали переводить, хе-хе happy
мне уже самому оч интересно, что там получается))


I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
SVДата: Пятница, 21.08.2009, 09:45 | Сообщение # 103
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Селена, кидай материал мне, а то что-то Толяна не слышно, наверное он на отдых уехал.
 
SelenaДата: Пятница, 21.08.2009, 10:28 | Сообщение # 104
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Мыло напомните все, позязя ^^
 
SVДата: Пятница, 21.08.2009, 10:54 | Сообщение # 105
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Мыло мое вот:
inssv@mail.ru
В контактах я - Иван Сухоруков, если вдруг запамятовала, можешь слать сообщения и туда.

 
lobovojДата: Пятница, 21.08.2009, 13:25 | Сообщение # 106
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Мое:
lobovoj@mail.ru
Блин надо будет попробовать вконтакт залезть тоже ...


I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
SelenaДата: Вторник, 01.09.2009, 13:52 | Сообщение # 107
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Извиняюсь за задержку. Правок как-то неожиданно много, времени мало Хх Решила, что лучше ужэ вышлю все и сразу, может как раз все к этому времени соберуцца )) Ногаме просьба не бить, да )
 
lobovojДата: Вторник, 01.09.2009, 16:42 | Сообщение # 108
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Ну вроде все уже в сборе, Толян приехал ...

I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
MedlibДата: Вторник, 01.09.2009, 20:15 | Сообщение # 109
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 558
Репутация: 8
Статус: Offline
Да, я приехал. Дорабатывай до конца и высылай. Мое мыльце помнишь или напомнить?
А там уже будем чииитааать и внииикаааать.
Действительно уже год прошел как начали surprised как быстро время летит!


Inter arma silent leges...

 
SelenaДата: Среда, 09.09.2009, 11:49 | Сообщение # 110
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Просигнализируйте как-нить, что текст дошел, позязя ))
 
SVДата: Среда, 09.09.2009, 12:40 | Сообщение # 111
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Я лично текст получил, Толян, который наш админ и который Medlib, вроде тоже текст получил.
В общем, я пробежал одни глазком и решил, что большинство правок справедливо.
Я лично себя в роли великого литератора не вижу, поэтому и мой язык перевода хромал. Неточности - опять же из-за незнания поковырок английского общения, поэтому с ними тоже согласен.
Жду слова Толяна.
 
SelenaДата: Среда, 09.09.2009, 12:49 | Сообщение # 112
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Вы если что-то видите, пишите прямо сюда, Селена тожэ периодиццки глючит happy Алсо, по поводу оформления. Можете скинуть мне финальную версию (с принятыми/убраными правками), йа подтяну все по подобию предыдущих книг, сделаю обычную обложку и загоню в пдф. потом бонусом выдадим специздание, у мя там еще есть претензии к обложке. Хотелось бы, чтоб она была идеальной wink
 
SVДата: Среда, 09.09.2009, 12:56 | Сообщение # 113
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Над обложкой придется еще поработать в Фотошопе. Жаль материалдлят нее у меня был "малопиксельный"

Сразу по Немезису, этот вопрос я поднимал несколько раз
ст.46 - Береженого Бог бережет, верно? - отозвался Карлос. Он не опускал винтовку, но чувствовал, что напряженность покидает его тело. Джилл, определенно, тоже была профессионалом. Они прошли в на склад, тщательно проверив...
Здесь явно пословица, но если переводить ее именно как "Береженого Бог бережет", теряется смысл слов Карлоса.
Я переводил более дословно, типа "сначала давай убедимся в безопасности, а потом я приму твои извинения" - Карлос имелл виду, что когда они убедятся, что все спокойно, он хочет услышать пару слов оправдания от Джилл за то что она их чуть не взорвала в ресторане.
Может я конечно и не прав.

 
MedlibДата: Среда, 09.09.2009, 14:29 | Сообщение # 114
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 558
Репутация: 8
Статус: Offline
Текст получил.
Нет, мне кажется он за взрыв в ресторане давно забыл.
А тут имеется что он хотел обыскать здание, потому и не опускал винтовку, но поняв, что Джилл тоже был профессионалом, успокоился. Поэтому я за оставление пословицы.

Насчет сносок переводов испанского. Мы что-то совсем упустили это дело. Я найду все переводы и сделаю сноски внизу страницы, как Селена сделала вначале.


Inter arma silent leges...

 
SelenaДата: Четверг, 10.09.2009, 08:10 | Сообщение # 115
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote
А тут имеется что он хотел обыскать здание, потому и не опускал винтовку, но поняв, что Джилл тоже был профессионалом, успокоился. Поэтому я за оставление пословицы.

Ага, согласна. Пословица там вполне в тему: Карлос просто хочет убедиться, что все в порядке, исходя из того, что со времени, когда там проходила Джилл что-то могло изменицца. Сама Джилл там вообще ни при чем, тем более ее извинения О_о Это так не переводицца, ну дословно в смысле. Тебя видимо сбивает с толку конструкция с "sorry" в конце, но там очень явно видно фразеологизм, а устойчивые выражения не переводятся дословно. Да и по сути там не так, обычный диалог, типа:
- Да все будет хорошо. [Пойдем, не будем тратить лишнее время]
- [Нет уж] Береженого Бог бережет. [Лучше все еще раз проверим, чтобы потом лишний раз не влипнуть]
Как-то так ^^


Сообщение отредактировал Selena - Четверг, 10.09.2009, 08:19
 
SVДата: Четверг, 10.09.2009, 14:14 | Сообщение # 116
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Ну лады, не буду настаивать. Я уж и не такой спец в англ.лексике
 
lobovojДата: Четверг, 10.09.2009, 21:54 | Сообщение # 117
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
Мне и языковед сказал, что это "Береженого бог бережет", так что расслабься, все правильно smile

I come alive in the darkness,
Left murdered and nameless
Dead, unburied and rotten,
Half eaten by insects.
 
SelenaДата: Воскресенье, 13.09.2009, 12:07 | Сообщение # 118
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
Таки претензий нет?
 
AndreasДата: Воскресенье, 13.09.2009, 19:06 | Сообщение # 119
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
Так как никто сюда не залазит, говорю за всех - НЕТ. smile

Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему.

 
SVДата: Вторник, 15.09.2009, 13:08 | Сообщение # 120
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
Претензий нет. Спасибо за сотрудничество!
 
Форум » Проект онлайн перевода книг » Перевод книги С.Д. Перри Resident evil (Nemesis) » Resident evil (Nemesis) чистовик
Поиск:

Copyright Medic © 2024
Бесплатный хостинг uCoz