Resident evil (Underworld)
|
|
Admin | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:15 | Сообщение # 1 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 310
Репутация: 2
Статус: Offline
| Проект онлайн перевода книги С.Д. Перри Resident Evil (Underworld) - по серии игр известной под названием Resident evil (Biohazard).
Inter arma silent leges...
|
|
| |
SV | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:16 | Сообщение # 2 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| Привет Dinh! Поздравляю с вступлением в наши ряды! Если Селена не выделит тебе главу, попробуй свои силы на первой главе "Андерворлда". Если нужны материалы (английские оригиналы или машинный перевод) - пиши, мы их тебе вышлем на электронку.
|
|
| |
Dinh | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:16 | Сообщение # 3 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
| Админушко,данкешон,конечно... Хоккей, сяду за 1ю главу андэрвота вобще-то форумы не особо люблю,точнее не люблю вовсе... ну,да ладно... все вопросы будем тут озвучивать (коли возникнут). Добавлено (24.01.2009, 01:56) --------------------------------------------- Блин,"андэрвот" не много из другой оперы Может кто обьяснит, о чём основан сюжет андэрворлда,если он не по игре? А то,как-то,всё что выходит "мимо игры" - выходит криво... Увы и ах, из фильмов понравился только апокалипсис (максимально приближен к играм о.з. 2-3). На чём основаны остальные книги серии? Плюс ко всему,существует книга (одна точно есть) раскрывающие грани того самого апокалипсиса. Только автором является не С.Д. Перри,а (насколько я помню) сам реж фильма Пол Андерсон...
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:16 | Сообщение # 4 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Dinh я могу тебе кинуть пролог этого "андера" - прочитаешь и сразу начнешь понимать, что происходит (хотябы отчасти) Ты уже связался с Селеной?Добавлено (24.01.2009, 21:03) ---------------------------------------------
Quote Андрюха lobovoj, я удивлен, что с Веркой у тебя идет лучше. Мне наоборот Немезис легче давался. В Верке как-то предложения построены по американски и перескакивается "с пятого на десятое". Хм..может реально мне просто глава тупая попалась (18) Добавлено (25.01.2009, 12:26) --------------------------------------------- ну вот сказал и тут-же начал испытывать трудности в переводе части Стива - примечания друг на друге. не нравится мне этот парень явно
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
Сообщение отредактировал lobovoj - Суббота, 24.01.2009, 13:57 |
|
| |
bonsaichicken | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:16 | Сообщение # 5 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
| Здрасте всем.сказали здесь раздают главы для перевода.где получить номерок?:)
want to: 1.to be (in progress) 2.to love (error interrupt) 3.to rock (it's show time!) 4.to j-rock (need some cool phrase on kanji)
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:16 | Сообщение # 6 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| За главой тебе к Селене - она руководитель проекта "Вероники"
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
Admin | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:16 | Сообщение # 7 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 310
Репутация: 2
Статус: Offline
| Quote (bonsaichicken) Здрасте всем.сказали здесь раздают главы для перевода.где получить номерок?:) Привет. Напиши Селене на мыло moonselenity@yandex.ru , или подожди она тебе сюда напишет.
Inter arma silent leges...
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:17 | Сообщение # 8 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Quote (Admin) или подожди она тебе сюда напишет не, она сюда редко заглядывает почему-то
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:17 | Сообщение # 9 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Может она не проверяла почту, а может осталась неудовлетворенной твоим ответом. Одно из двух Добавлено (25.01.2009, 19:42) --------------------------------------------- Все Селена. я тебе смылил 7-ю главу. Добавлено (25.01.2009, 19:43) ---------------------------------------------
Quote Up:не против взять главу из андерворлда //в немезиде пост был про это. Мне даже удобнее будет. по-идее, 2-я глава "Андерворлд'а" свободна
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
bonsaichicken | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:17 | Сообщение # 10 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
| Рррр! Люблю когда нет выбора:) принимаюсь за перевод.
want to: 1.to be (in progress) 2.to love (error interrupt) 3.to rock (it's show time!) 4.to j-rock (need some cool phrase on kanji)
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:17 | Сообщение # 11 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Quote Рррр! Люблю когда нет выбора:) принимаюсь за перевод. Акей! По желанию, можешь почитать пролог (я перевел от нечего делать, но не редактировал) Добавлено (25.01.2009, 20:22) --------------------------------------------- И заходи в болталку, не стесняйся - будем знакомиться
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
Сообщение отредактировал lobovoj - Воскресенье, 25.01.2009, 20:22 |
|
| |
Selena | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:17 | Сообщение # 12 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 6
Статус: Offline
| А переводите-ка вы все, правда что, Андерворлд этот несчастный ) А то на "Веронике" пока и так переводчиков хватает, еще и об уровне не у всех знаю Оо
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:17 | Сообщение # 13 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| О, раз уш ты зашла в тему, то, сообщи мне следующую главу для перевода. А кстати, кто-нибудь из состава ветеранов участвует?
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
bonsaichicken | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:18 | Сообщение # 14 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
| >_< лю-лю-лю,ай'в гат сам эплс.лю-лю-лю,ю'в гат сам ту...(песенка Баттерса) это всё моё нетерпение.
want to: 1.to be (in progress) 2.to love (error interrupt) 3.to rock (it's show time!) 4.to j-rock (need some cool phrase on kanji)
Сообщение отредактировал bonsaichicken - Воскресенье, 25.01.2009, 20:50 |
|
| |
Admin | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:18 | Сообщение # 15 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 310
Репутация: 2
Статус: Offline
| Хм... я сегодня Селену полдня онлайн на сайте видел. Я могу поучавствовать потом на редактировании, когда с Немезидой закончим.
Inter arma silent leges...
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:18 | Сообщение # 16 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Quote (Admin) Хм... я сегодня Селену полдня онлайн на сайте видел. Да не, Толян, я имею ввиду, она в эту тему редко заходит Чегой-то ты сегодня какой-то невеселый совсем... **** Селена, акей - отправил в 97-03 формате
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
bonsaichicken | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:18 | Сообщение # 17 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
| Так в какой угол мне податься? Я как сын военного без четких начальных инструкций не могу.
want to: 1.to be (in progress) 2.to love (error interrupt) 3.to rock (it's show time!) 4.to j-rock (need some cool phrase on kanji)
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:18 | Сообщение # 18 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Великая и Ужасная Селена сказала, что все, кто хочет переводить, могут начинать "Андер"
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
Сообщение отредактировал lobovoj - Воскресенье, 25.01.2009, 21:01 |
|
| |
Admin | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:18 | Сообщение # 19 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 310
Репутация: 2
Статус: Offline
| Quote (lobovoj) Чегой-то ты сегодня какой-то невеселый совсем... А как ты определил? Да, немного не в настроении. Андреаса никто не видел? Он сегодня заходил?
Inter arma silent leges...
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:19 | Сообщение # 20 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| да я как-то чувствую людей, иногда даже слишком хорошо, и из-за этого мне как-то бывает некомфортно общяцца вреале... а он вроде был, только не постил ничего
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
Admin | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:19 | Сообщение # 21 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 310
Репутация: 2
Статус: Offline
| Quote (bonsaichicken) Так в какой угол мне податься? Я как сын военного без четких начальных инструкций не могу. Бери 2 главу. Как закончишь - результат Андрею(Lobovoj) вышли. Андрей - ты контролируешь.
Inter arma silent leges...
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:19 | Сообщение # 22 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| OMG! не, я не могу, как так, взял да случайно инициировал проект "Андерворлд" , я ж ведь не редактор
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
Admin | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:19 | Сообщение # 23 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 310
Репутация: 2
Статус: Offline
| Quote (lobovoj) не, я не могу, как так, взял да случайно инициировал проект "Андерворлд" , я ж ведь не редактор А я тебе не редактировать предлагаю. Ты собираешь переводенные главы и контролируешь как он с переводом справляется, консультируешь. Чтоб не было отсебятины как у Нова с 7 главами.
Inter arma silent leges...
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:19 | Сообщение # 24 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| йа попробую, но ничего не обещаю Добавлено (25.01.2009, 21:13) --------------------------------------------- Так, ну это, вобщем Dinh - 1 глава на тебе bonsaichicken - 2 за тобой Добавлено (25.01.2009, 21:14) --------------------------------------------- Оу. Толян, раз уж прикрутил отдельную тему, то перенеси весь "Андер" туда, если не затруднит
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
Admin | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:24 | Сообщение # 25 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 310
Репутация: 2
Статус: Offline
| Quote (lobovoj) йа попробую, но ничего не обещаю Просто пока мы заняты редактированием Немезиды, вы бы могли заняться Андерворлдом. Как там Иван говорил? "Черновики в одно место не колят".
Inter arma silent leges...
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 21:40 | Сообщение # 26 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Да, можно попробовать осилить начальные главы если Селена покамест не выделит мне главу "Вероники" на перевод, то могу хапнуть 3-ю Добавлено (25.01.2009, 21:40) --------------------------------------------- А не заметил, что проект как-то быстро начал набирать обороты?
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
Сообщение отредактировал lobovoj - Воскресенье, 25.01.2009, 21:41 |
|
| |
Admin | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 22:04 | Сообщение # 27 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 310
Репутация: 2
Статус: Offline
| Quote (lobovoj) А не заметил, что проект как-то быстро начал набирать обороты? Заметил. Сразу несколько новых переводчиков появилось. Селена активировала работу над Вероникой.
Inter arma silent leges...
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 22:13 | Сообщение # 28 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Вот уж кстати не ожидал, что к нам присоединится сама Селена И вообще, куча новых пользователей появилось! Кстати, я там в флудильне новую тему замутил Добавлено (25.01.2009, 22:13) --------------------------------------------- Эй парни! Надо все-таки решить, как переводится "Underworld" - варианты следующие: Подземелье Преступный мир Подполье ... ??
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |
bonsaichicken | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 22:35 | Сообщение # 29 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
| Я х.з. Там по сюжету вроде подполье подходит. да и на обложке мистер трент не зря.
want to: 1.to be (in progress) 2.to love (error interrupt) 3.to rock (it's show time!) 4.to j-rock (need some cool phrase on kanji)
|
|
| |
lobovoj | Дата: Воскресенье, 25.01.2009, 22:37 | Сообщение # 30 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 1082
Репутация: 6
Статус: Offline
| Ну оставим пока "Подполье" Дай мне мыло, я скину тебе пролог (нередактированый) - почитаешь, поймешь о чем заворачивается сюжет
I come alive in the darkness, Left murdered and nameless Dead, unburied and rotten, Half eaten by insects.
|
|
| |