Перевод книги С.Д. Перри Resident Evil Zero Hour черновик
|
|
Andreas | Дата: Понедельник, 22.03.2010, 19:28 | Сообщение # 211 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Я залил 13 главу, но вот дата там почему-то все еще старая. Как ее обновить?
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
Medlib | Дата: Понедельник, 22.03.2010, 21:02 | Сообщение # 212 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 558
Репутация: 8
Статус: Offline
| Дату добавления нельзя изменить. Пиши в описании от какого числа обновление просто. Ребят, у меня тут небольшая запарка началась. Поэтому 12 главу предоставлю на редакцию чуть позже и на форуме может пару дней меня не будет. Насчет глав Барса сообщу как только его выловлю в скайпе.
Inter arma silent leges... ![](http://www.ping-timeout.de/sig/130.jpg)
|
|
| |
SV | Дата: Вторник, 23.03.2010, 11:56 | Сообщение # 213 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| Андрэ, ну как редакция 14-й главы?
|
|
| |
Andreas | Дата: Вторник, 23.03.2010, 13:19 | Сообщение # 214 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Да вот только сегодня засел за работу и тут же в ступор вошел. Интересно, что там за молодой человек в самом начале упоминается? ...those people from Rebecca's little adventure team had. Это предложение для меня также недостаточно ясно. Кто подскажет, как его верно понять?
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
Medlib | Дата: Вторник, 23.03.2010, 14:12 | Сообщение # 215 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 558
Репутация: 8
Статус: Offline
| Quote (Andreas) Да вот только сегодня засел за работу и тут же в ступор вошел. Интересно, что там за молодой человек в самом начале упоминается? У меня этот янгмен всю главу упоминается и он по ходу дистанционно мыслями управляет ненастоящим(ложными - false man) человеком(фигурами) из пиявок. По ходу это и есть Маркус.
Inter arma silent leges... ![](http://www.ping-timeout.de/sig/130.jpg)
|
|
| |
SV | Дата: Вторник, 23.03.2010, 14:24 | Сообщение # 216 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| Янгмен - это действительно Маркус. those people from Rebecca's little adventure team had.. Херъ его ведает о каких людях из какого приключенья Ребекки идет речь. Тут без ранишних глав вообще хер поймешь че происходит. А в конце главы - ждет самый интересный сюрприз. Абсолютно "пресное" описание локаций. Меня честно говоря это даже как в раздражение ввело.
|
|
| |
Andreas | Дата: Среда, 24.03.2010, 09:03 | Сообщение # 217 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Короче, я написал в предложении следующим образом - ...не так давно те люди из команды Ребекки пережили небольшое приключение. Какие люди и какое приключение? Ладно, покамест выделяю жирным шрифтом и продолжаю работу над главой.
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
SV | Дата: Среда, 24.03.2010, 10:22 | Сообщение # 218 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| Андре, еще раз об этом долбанутом предложении: those people from Rebecca's little adventure team had.. Первая часть точно имеет смысл: "те люди из Ребеккиного..." А вот Ребеккиного чего? little adventure team had... - небольшого приключения испытанного командой ?Ребекки? Видишь, может идти речь олюдях, с которыми столкнулась команда Ребекки. Или о самих людях из команды Ребекии. Песдетц, Перри намудрила... Нфуя ж такие предложения изрыгать...
|
|
| |
Andreas | Дата: Среда, 24.03.2010, 10:51 | Сообщение # 219 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Quote (SV) Видишь, может идти речь о людях, с которыми столкнулась команда Ребекки. Или о самих людях из команды Ребекии. Мне кажется, что тут верный второй вариант и речь идет именно о людях из команды Ребекки (имеется в виду команда "Браво" или же "Альфа" и "Браво" вместе взятые?0_о) Хотя хз...По крайней мере, в 11 и 13 главах об этом нисколько не упоминалось, если память мне не изменяет. Возможно намека вообще нигде и нет. Окей, предложение остается под вопросом.
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
Andreas | Дата: Среда, 24.03.2010, 11:20 | Сообщение # 220 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Оох... А вот предложение, которое вообще не переведено. Что-то и я в нем не могу разобраться. Need Help! And hadn't he truly wanted an audience all along, someone to appreciate his magnificent undertaking?
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
Slivas7941 | Дата: Среда, 24.03.2010, 12:25 | Сообщение # 221 |
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 54
Репутация: 4
Статус: Offline
| По поводу: those people from Rebecca's little adventure team had Как по мне здесь речь идет не о приключениях, а именно о команде Ребекки. На амер. англ. adventure team - это команда наёмников. Вот молодой человек, потеряв след Биркина, и предполагает, что тот сбежал вслед за Уескером, как по-видимому и члены команды Ребекки. Кстати, молодой человек (я его переводил еще местами кк юноша) - это действительно Маркус. Andreas, он встречался в 11 главе на фото, в центре, будучи молодым Добавлено (24.03.2010, 12:25) --------------------------------------------- А по поводу этого: And hadn't he truly wanted an audience all along, someone to appreciate his magnificent un-dertaking? Тут Маркуса скорее всего терзают смутные сомнения, нужны ли ему зрители (в лице Билли и Ребекки), которые смогут увидеть и оценить его чудесное творение (улий его пиявочный) ![:)](http://medlib.at.ua/ico/Smilies/ab.gif)
A man's reach should exceed his grasp, or what's a heaven for?
Сообщение отредактировал Slivas7941 - Среда, 24.03.2010, 13:00 |
|
| |
Andreas | Дата: Среда, 24.03.2010, 13:03 | Сообщение # 222 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Большое спасибо, что внес ясность в эти два скользких момента. Только вот можно было бы And hadn't he truly wanted an audience all along, someone to appreciate his magnificent un-dertaking? как-то поконкретней выразить?=)
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
SV | Дата: Среда, 24.03.2010, 13:09 | Сообщение # 223 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| And hadn't he truly wanted an audience all along, someone to appreciate his magnificent un-dertaking? Тут наверное Маркус думал "audience all along, someone" о Ребекке и Билли в качестве свидетелей его грандиозной мести/воскрешения.
|
|
| |
Medlib | Дата: Среда, 24.03.2010, 23:44 | Сообщение # 224 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 558
Репутация: 8
Статус: Offline
| Ребята, Барс отказался от перевода. Черновиков у него не сохранилось, т.к. он переезжал и были проблемы с компом. 8 и 10 глава теперь вакантные на перевод. Кто возьмет?
Inter arma silent leges... ![](http://www.ping-timeout.de/sig/130.jpg)
|
|
| |
Slivas7941 | Дата: Четверг, 25.03.2010, 01:21 | Сообщение # 225 |
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 54
Репутация: 4
Статус: Offline
| Жаль что отказался, жаль что не сохранилось Я могу 8-ю взять.
A man's reach should exceed his grasp, or what's a heaven for?
|
|
| |
Medlib | Дата: Четверг, 25.03.2010, 07:44 | Сообщение # 226 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 558
Репутация: 8
Статус: Offline
| Quote (Slivas7941) Я могу 8-ю взять. Бери.
Inter arma silent leges... ![](http://www.ping-timeout.de/sig/130.jpg)
|
|
| |
SV | Дата: Четверг, 25.03.2010, 09:24 | Сообщение # 227 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| А мне кажется, что амбиции Барса погубила критика Селены. Парень предполагал, что его вариант будет безупречным. А оказалось... Главу №10 даю новичку UroBoros
|
|
| |
SV | Дата: Четверг, 25.03.2010, 16:38 | Сообщение # 228 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| Уроборос, вот для тебя 10 глава.
|
|
| |
Andreas | Дата: Пятница, 26.03.2010, 13:00 | Сообщение # 229 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Что-то 14 глава какая-то замудреная Голова у меня от нее кругом идет. Представляю, Иван, как ты с ней намучился. Поскорее бы уже закончить, надеюсь, следующая полегче будет.
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
SV | Дата: Понедельник, 29.03.2010, 11:07 | Сообщение # 230 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| Сегодня новичок Уроборос прислал перевод главы 10. Ближе к обеду залью ее в библиотеку.
|
|
| |
Caleb | Дата: Вторник, 30.03.2010, 00:52 | Сообщение # 231 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 178
Репутация: 5
Статус: Offline
| SV, а что ты не отписываешся как я отредил 9ю главу? Опять хренова отредоктировал? ![:'(](http://medlib.at.ua/ico/Smilies/ak.gif) Добавлено (30.03.2010, 00:52) --------------------------------------------- Дяденьки, не ругайтесь, я только учусь... ![hez](http://medlib.at.ua/ico/Smilies/hez.gif)
|
|
| |
SV | Дата: Вторник, 30.03.2010, 09:12 | Сообщение # 232 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| Калеб, редакцию главы девять заценит уже Андреас. Я сейчас вплотную ДиноКризисом занят. Кстати говоря, я не помню, присылал ли ты мне главу 9? Или ты сам эту главу залил?
|
|
| |
Andreas | Дата: Вторник, 30.03.2010, 10:02 | Сообщение # 233 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Я не вижу отредактированной 9 главы в списке. Видимо, Калеб отправил ее тебе на мыло.
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
SV | Дата: Вторник, 30.03.2010, 13:29 | Сообщение # 234 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1242
Репутация: 10
Статус: Offline
| Андрэ, одно из двух. либо я не получал эту главу. Либо я ее не заметил. Хотя второе - наврядли. Скорее всего Калеб попросту никому ее не отправил.
|
|
| |
Andreas | Дата: Вторник, 30.03.2010, 13:47 | Сообщение # 235 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Калеб, так ты сделал главу и забыл её отослать? В общем-то она нам не срочно нужна, так что ничего страшного.
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
UroBoros | Дата: Вторник, 30.03.2010, 20:29 | Сообщение # 236 |
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 93
Репутация: 1
Статус: Offline
| Люди?)) а еще главы на переводт есть?=)
|
|
| |
Andreas | Дата: Вторник, 30.03.2010, 21:15 | Сообщение # 237 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1353
Репутация: 8
Статус: Offline
| Кажется, нет. Только если кто-то что-то сам недоперевел или работу забросил. Осталась лишь редакция.
Любое действие обязывает. Бездействие не обязывает ни к чему. ![](http://s005.radikal.ru/i211/1001/a9/9b2da0996c26.gif)
|
|
| |
UroBoros | Дата: Вторник, 30.03.2010, 21:46 | Сообщение # 238 |
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 93
Репутация: 1
Статус: Offline
| интересно, есть ли такие "забросальщики" =))) Добавлено (30.03.2010, 21:46) --------------------------------------------- в библиотеке 12 глава написано не переведена и не редактирована это уже исправляют?) если нет готов взяться)
|
|
| |
Medlib | Дата: Вторник, 30.03.2010, 22:44 | Сообщение # 239 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 558
Репутация: 8
Статус: Offline
| Quote (UroBoros) в библиотеке 12 глава написано не переведена и не редактирована Она недопереведена... мной там 4 страницы осталось. Вообще хреновый из меня переводчик (я больше редактор), то застряну где-то, то до конца не доделаю. Но у меня сейчас реально просто нет ни времени ни сил. Пошел еще на курсы вождения и теперь приползаю домой только к 9 вечера уставший как черт, а еще надо на пары учить. Если хочешь - можешь взяться добить. Скачай из архива эту 12 главу, там увидишь на чем я закончил. Я для удобства переводил кусками (ибо приходилось часто возвращаться и править) - там пару абзацев на англ. после них перевод и т.д.
Inter arma silent leges... ![](http://www.ping-timeout.de/sig/130.jpg)
|
|
| |
UroBoros | Дата: Среда, 31.03.2010, 07:52 | Сообщение # 240 |
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 93
Репутация: 1
Статус: Offline
| Хорошо, берусь) ты ведь не против?
|
|
| |